流浪的龙

似乎大家今年过的不太好。如果需要树洞或者安慰,写电子邮件到460304395@qq.com,或者在评论里留下邮箱。愿我能安慰孤独的灵魂。此条长期有效。

さよなら - オフコース

       《さよなら》,《再见》。一首昭和时代的经典离别歌,作于1979年。さよなら,有再也不见的意思,是一个绝对不会轻易使用的词。歌以永诀,可以说是一个时代的告别。岂止是令人动容。回不去的就是回不去,只能铭记。今天正好是汶川大地震十年纪念日。

作曲 : 小田和正

作词 : 小田和正

もう 終わりだね 君が小さく見える

终于分手了 看着你渐远的身影

僕は思わず君を抱きしめたくなる

我不禁想紧紧抱住你

「私は泣かないから このままひとりにして」

“我不会哭了 就这样让我一个人吧”

君のほほを涙が 流れては落ちる

泪水滑过你的脸颊 滴落在地

「僕らは自由だね」 いつかそう話したね

“我们是自由的 ” 曾几何时这样说过

まるで今日のことなんて思いもしないで

完全没有想到会到今天的地步

さよなら さよなら さよなら もうすぐ外は白い冬

再见 再见 再见 白色的冬季即将来临

愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ

我爱过的确实只有你 只有未曾改变的你

愛は哀しいね僕のかわりに君が

爱是悲伤的啊 今天谁代替我

今日は誰かの胸に 眠るかも知れない

拥你入怀而睡 也无法得知

僕がてれるから誰も見ていない道を

因为我很害羞 所以在我们会在无人的街道

寄りそい歩ける寒い日が 君は好きだった

相互依偎着行走 你曾经很喜欢能够这样做的寒日

さよなら さよなら さよなら もうすぐ外は白い冬

再见 再见 再见 白色的冬季即将来临

愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ

我爱过的确实只有你 只有未曾改变的你

さよなら さよなら さよなら もうすぐ外は白い冬

再见 再见 再见 白色的冬季即将来临

愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ

我爱过的确实只有你 只有未曾改变的你

さよなら さよなら さよなら もうすぐ外は白い冬

再见 再见 再见 白色的冬季即将来临

愛したのはたしかに君だけ そのままの君だけ

我爱过的确实只有你 只有未曾改变的你

外は今日も雨 やがて雪になって

今天外面的雨滴终于变成了雪花

僕らの心のなかに 降り積るだろう

会飘落在你我心中悄然堆积吧

降り積るだろう

悄然堆积吧


评论
热度(9)

© 流浪的龙 / Powered by LOFTER