Brahms' Lullaby,勃拉姆斯摇篮曲。可能是最有名的摇篮曲,记得我读书时代的音乐课本就有中文版本。大概很多人的回忆里都有这首歌。重新拾起这首歌,柔情似水,但愿能带给你一夜安眠。
作曲 : Johannes Brahms
作词 : Brahms' Lullaby
Roses whisper good night
玫瑰轻声道晚安
'Neath silvry light
在银色街灯下
Asleep in the dew
沉睡露珠之中
They hide from our view
躲在我们视线之外
When the dawn peepeth through
当拂晓在黑夜背后窥探
God will wake them and you
上帝会将你们唤醒
When the dawn peepeth through
当拂晓在黑夜背后窥探
God will wake them and you
上帝会将你们唤醒
Slumber sweetly my dear
安心地睡吧亲爱的
For the angels are near
因为天使就在身边
To watch over you
他们会看护你
The silent night through
伴你渡过静夜
And to bear you above
载你穿越星空
To the dreamland of love
飞到爱的梦乡
And to bear you above
载你穿越星空
To the dreamland of love
飞到爱的梦乡